Becsengettek!
Romanok, jön a magyar óra!
Beseggelek,
csak rá ne üljek a magyaromra!
Szentbogár, légy résen!
Körömházod kilakik!
Sípcsont, luttat, fülkagyló,
sikamlik!
Hajhagymát kieszik, tétkarács megeszik!
Mit teszel? Mit teszel?
Mi az a mit teszel?
Hogy is írják el szányesszel?
Meggyűjt a bajom a
magyar nyelvel!
A nyelzem is műtessen sebészsel!
Gyakorlat betrága,
a retorika óra,
Összeretenek a lokopéd új szóra,
Mit tegyen, akinek nem az anyja nyelve,
Belemezeket a nyelvtűrőket,
rappelje! Gyakorlat betrága, a retorika óra,
Összeretenek a lokopéd új szóra,
Mit tegyen, akinek nem az anyja nyelve,
Belemezeket a nyelvtűrőket,
rappelje! Láttam szőrös hörcsögöt,
éppen szörpöt szörcsögöt,
Ha a hörcsög szörpöt szörcsög,
rátörnek a hörcsög görcsög,
Mi csoda pöcs kis köcsögök,
szörpöltetik a hörcsögök
Öcsém én nem tötrök hörcsögök,
görcsögköz, szörcsögköz
Itt egy rettenetes szó,
szert kezetet repelek
Épp a nyelvemmel teljesen
belekeveredek
Nektek teszem,
hogy kedveteknek szegjen
Teljességgel lehetetlen,
de nem érthetetlen
Itt az értelmetlentet is értelmetnyel
Csak húzzam meg sértetlen
eleve nyelvet
Ahhoz, hogy értsem úgy, mint az ember
I need some time to render ma enter
Apámhoz horgol, tőleg anyám horkol
Nekem meg kapar a torko,
a portó,
a marokszám, a színszám,
Rímet zár egy cipzár,
hát ha odaírom, akkor biztos simán.
Aki papöcs, az mélyen nem fagyik,
nyalva hűl a nyelvem, fagynak a fagyik.
Banki betét, intim letét, nézz!
Már tudom, mi a bugyipénz. A varázsló az, aki lóvárt,
de aki szimplán bárkit hülyére vesz.
Engem egy bűvét sem tudna kenyérre kenni,
majd kánikulában jégre tenni.
A születésnapra ilyet kívánni?
A fülemérjen, botáig, na el lehet húzni!
A kutyafáját, keresen a szabályt!
Valakinek értsen végre a szavát!
Gyakorlok be, drága,
a retorika óra!
Összerezenek a lokopéduszóra!
Mit tegyen, aki meg,
nem az adja nyelve!
Velem ezeket a nyelvtűrőket,
repelje!
Gyakorlok be, drága,
a retorika óra!
Összerezenek a lokopéduszóra!
Mit tegyen, aki meg,
nem az adja nyelve!
Elevezeket a nyertűrőket
röppeljére!
Feketebbi kapat, a kopog a patika,
Pepita kockás kövényt lát a katika,
A moskvics szluszkócs egy luxusz szükség. -let,
let -let -let,
Ne tegyetek levesembe
petrezselyemle vele,
Mert nem szeretem,
nem kedvelem e remeket,
Étel elegyet,
mert tettem ebből eleget,
Hideget melegettek
mindenféle le zeket.
Öcsi fogja csöppi csöccsét,
csöppi fogja öcsi pöccsét,
Kemény volt a csöppi csöccse,
felállt ő le öcsi pöccse.
Tört kalmupirint, imt a pirikint
Bekebelezte át érte, adta pira kint
Farmolt a kölme a tartompapír
Tuti többet nem kapott
a pirkalmupirint
Tele tubudobo, civiz,
beveszélyvén, mivi
Neverévén, tubudobo,
palma neven, buvumivi
Mit tegyen, aki meg?
Nem az agyonnyelvve
Esőerdőt se láttam zuhanni
És alada az a mérzsiguri
Nektek az izgó és villanykörte,
Az almapaprikának milyen az íze?
Na ne bevarják gombot,
én ebből üzök sportot,
Logopédust is hetente váltok,
Egy csípőst jelzizek, ismatizik.
Azért hull a hó,
mert nem lélegzik a palahut,
Nem vagyok a trabóki.
Ha értem a nevem, ne legyengúj,
Ha egy kérdés felverül az elsőjét.
Egy agyrémtől volt pár, aki megijed,
Aki hurkás, hasú, az mind hentes,
Egy rendőr, az mindig marha rendes.
A kutyafáját, nem értem a dumát,
valaki végre mondja el a szabályt!
Az ipafaipapnak papipája van,
ezért az ipafaipapipipapapipapipa Egy icike -picike potok potakon pöckölt,
egy másik icike -picike pockot.
Mire a potakon pöckölt icike
-picike potok is,
jól potakon pöckölt,
az öt potakon pöckölő
icike -picike pockot.
Két kopasz -kopasz kukac,
meg két kupasz -kopasz kukac,
az négy kupasz -kopasz kukac,
kedvencük a kávézat.
Megvagy, megy mag,
te vagy, szelid,
megy mag, vagy vagy, vad, megy mag,
vagy. Ma ki vagy?
Öttörök, ötgörög, ötdögöny,
az örökös örömök között.
Ez bennük a közös ala,
megtanulok angolul!